close

雖然不是主打歌,但是還是堅持地完成了這首歌的影片

或許大家都會這首歌不是很熟悉

但是真的是一首情緒很多的歌曲

推薦給大家,希望大家也能一起感受一下這首個淡淡的溫度

在寂靜的深夜裡,一邊聽,一邊想著你

彷彿看著夜空,就能離你再更近一些

讓我們一起伸手捉住那稍縱即逝的流星

一起沉浸在這一段夢境般的約會之中

今天也最喜歡你了!


  • 此音源歸SHINee及其公司所有。
  • 影片中之中文翻譯及羅馬拼音由小呆製作。
  • 僅供個人學習交流之用,不得公開傳播或用於任何商業營利之用途,請支持正版音源及實體專輯。
  • 中字翻譯部分若要引用,請先留言詢問告知。
  • 初學日文新手,若中文翻譯及羅馬拼音有誤,歡迎大家留言指教!
  • 歡迎轉載分享!

SHINee MOONDROP

Rain drops fall down
雨傾盆落下

寄り添うよりも優しく
比起緊依著你 更加溫柔地

キミの頬つたう
撫摸著你的臉龐

ざわめく街は気付かないふりしてさ
假裝不在意這街道的喧囂

傘も差さずに過ぎてゆく
就這樣不撐傘淋著雨走過

 

隠さないで下さい
請不要躲藏起來

潤んだ瞳の中
在你朦朧的眼眶中

ボクを映してみて
映照出我的臉龐

光を見つけて
找尋希望之光

 

We can go anywhere
我們可以走到世界各個角落

その瞳は綺麗で美しい
你的眼眸如此的美麗動人

月夜の物語
月光下的故事

The Perfect Date
最完美的約會

たった一度だけの 
只要再一次就好

この恋に落ちてゆくよ
再次陷入這段愛戀中

Tonight ふたりきり
今晚就只有我們兩人

Moon Drop Date with you
與你在月光下的約會

The Perfect Date
最完美的約會

 

My Heart Drawer
我的心之抽屜

どこを開いてみても
無論從哪裡打開

きっとキミがいるだけ
一定都只有你存在

囁く夜明け気づかないふりしてさ
假裝著沒發現黎明時分的輕聲耳語

ほんの束の間でいいから
因為就算只有這僅僅的一瞬間也好

隠さないで下さい
請不要躲藏起來

溢れる雫は今時を
滿溢而出雨滴

照らしながら
一邊照亮著此時此刻

夜空を彩る
一邊為夜空著上色彩

(When I Look at You)
當我凝視著你的時候

 

瞬く空を泳ぐ
徜徉在閃爍的天空中

ボクらは夢中で
就在夢境之中

まばゆい月灯り 
光彩奪目的月光下

The Perfect Date
最完美的約會

たった一度だけの 
只要再一次就好

この恋に落ちてゆくよ
再次陷入這段愛戀中

Tonight ふたりきり
今晚就只有我們兩人

Moon Drop Date with you
與你在月光下的約會

 

空に架かるホウキ星つかまえて
抓住劃過天際的流星

キミとボク 
我們兩人

醒めない夢を渡る
一起沉浸在這不會醒來的夢中

 

We can go anywhere
我們可以走到世界各個角落

誰より綺麗で美しい (So beautiful girl)
比誰都更加美麗動人 (美麗的女孩)

月夜の物語
月光下的故事

The Perfect Date (You’re Fascinating)
最完美的約會 (如此迷人的你)

たった一度だけの 
只要再一次就好

この恋に落ちてゆくよ
再次陷入這段愛戀中

Tonight ふたりきり
今晚就只有我們兩人

Moon Drop Date with you
與你在月光下的約會

A Moon Drop Date with you
與你在月光下的約會

 

arrow
arrow

    小呆 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()